Saturday, 14 February 2015

Avoid Clinging to Thought | Vermeide es, an Gedanken zu Haften

"Above all, don't wish to become a future Buddha;
Your only concern should be,
As thought follows thought,
To avoid clinging to any of them."


"Wünsche dir vor allem nicht, ein zukünftiger Buddha zu sein;
Dein einziges Anliegen sollte es sein,
Während Gedanke auf Gedanke folgt,
Zu vermeiden, an irgendeinem davon zu haften."

~ Dogen Zenji
    Quoted in|Zitiert in: "The Practical Peacemaker: How Simple Living Makes Peace Possible" 

(Source|Quelle: Just Dharma Quotes, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Just Know | Wisse Nur

"Just know what is happening in your mind - not happy or sad about it, not attached. If you suffer see it, know it, and be empty. It's like a letter - you have to open it before you can know what's in it."

"Wisse nur, was in deinem Geist passiert - nicht glücklich oder traurig darüber, nicht anhaftend. Wenn du leidest, erkenne es, wisse es und sei leer. Es ist wie mit einem Brief - du musst ihn öffnen, bevor du weist, was drin steht."

~ Ajahn Chah

(Source|Quelle: Just Dharma Quotes, Facebookpurifymind.com
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Awareness of Whatever Occurs | Das Bewusstsein von Allem, Was Passiert

"If your remember that awareness of whatever occurs is meditation, then meditation becomes much easier than you think."

"Wenn du daran denkst, dass das Bewusstsein von allem, was passiert, Meditation ist, dann wird das Meditieren viel einfacher, als du glaubst."

~ Mingyur Rinpoche
    From|Aus: "The Joy of Living: Unlocking the Secret and Science of Happiness"

(Source|Quelle: Just Dharma Quotes, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Our True Nature | Unser Wahres Wesen

(Photo|Foto: TimeScar13)
"Our true nature is like a precious jewel: although it may be temporarily buried in mud, it remains completely brilliant and unaffected. We simply have to uncover it."

"Unser wahres Wesen ist wie ein wertvoller Edelstein: obwohl er vorübergehend im Schlamm begraben liegen mag, bleibt er vollkommen glänzend und unberührt. Wir müssen ihn nur freilegen."

~ Pema Chödron
    From|Aus: "No Time to Lose: A Timely Guide to the Way of the Bodhisattva"

(Source|Quelle:  
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Use Your Brain | Nutze Deinen Verstand

"Generally speaking, people are concerned with their own welfare. You cannot really know whether their advice is meant for your benefit – or for themselves. You may find some who appear to want to help you but actually have other intentions and others who sincerely mean well but lack the wisdom to give good advice. Taking this into account, it is better to use your own brain and investigate your situation than to rely on the advice of others. At least then you will have no regrets."

"Im Großen und Ganzen sind Menschen um ihr eigenes Wohl besorgt. Du kannst dir nie sicher sein, ob ihr Rat zu deinem Nutzen ist - oder zu ihrem eigenen. Du magst einigen begegnen, die dir scheinbar helfen wollen, aber tatsächlich andere Absichten verfolgen, und anderen, die es ernsthaft gut meinen, aber nicht die Weisheit besitzen, um gute Ratschläge zu geben. Wenn man das in Betracht zieht, ist es besser für dich, deinen eigenen Verstand zu nutzen und deine Situation zu prüfen, als dich auf den Rat von anderen zu verlassen. Dann wirst du wenigestens nichts bereuen."

~ The 17th Karmapa | Der 17. Karmapa
    From|Aus: "The Future Is Now: Timely Advice for Creating a Better World"

(Source|Quelle: Just Dharma Quotes, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Why Get Angry? | Warum Wütend Werden?

"If we face an unpleasant situation and can change it, why get angry? We can act and either extricate ourselves or improve the situation. On the other hand, if we cannot alter the situation, why get angry? There's nothing effective we can do, so we are better off relaxing. Becoming agitated only compounds our suffering."

"Wenn wir uns in einer unangenehmen Situation befinden und sie verändern können, warum wütend werden? Wir können handeln und uns entweder aus der Situation befreien oder sie verbessern. Wenn wir andererseits die Situation nicht ändern können, warum wütend werden? Es gibt nichts, das wir tatsächlich machen können. Also sind wir besser dran, wenn wir uns entspannen. Uns aufzuregen verstärkt nur unser Leiden."

~ Thubten Chodron

(Source|Quelle: Buddhism, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Friday, 13 February 2015

Opening Ourselves to the World | Uns Selbst der Welt Öffnen

"We cannot change the way the world is, but by opening ourselves to the world as it is, we may find that gentleness, decency, and bravery are available - not only to us, but to all human beings."

"Wir können nicht verändern, wie die Welt ist. Aber indem wir uns selbst der Welt so wie sie ist öffnen, könnten wir feststellen, dass Sanftmut, Anstand und Tapferkeit verfügbar sind - nicht nur für uns, sondern für alle Menschen."

~ Chögyam Trungpa Rinpoche

(Source|Quelle: Buddhism, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

The Most Important Practice in Meditation | Die Wichtigste Übung bei der Meditation

"Looking deeply into the wrong perceptions, ideas, and notions that are at the base of our suffering is the most important practice in Buddhist meditation."

"Die falschen Vorstellungen, Gedanken und Ansichten, die die Grundlage deines Leidens sind, genau zu prüfen, ist die wichtigste Übung bei der buddhistischen Meditaton."

~ Thich Nhat Hanh
    From|Aus: "Awakening of the Heart: Essential Buddhist Sutras and Commentaries"


(Source|Quelle: Just Dharma Quotes, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Making Reality Our Teacher | Die Realität zu Unserem Lehrer Machen

(Photo|Foto: via Buddhism, Facebook)
"Instead of asking ourselves what the Buddha can teach us, we should ask: What can reality teach us? Buddha only helps us with making reality our teacher."

"Anstatt uns selbst zu fragen, was Buddha uns lehren kann, sollten wir fragen: Was kann uns die Realität lehren? Buddha hilft uns dabei, die Realität zu unserem Lehrer zu machen."

~ The 17th Karmapa | Der 17. Karmapa

(Source|Quelle: Buddhism, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

What is Co-meditation? | Was ist Co-Meditation?


"Co-meditation means, essentially, meditating with. This includes yet goes beyond human relationships. This kind of communion or relational meditation allows us to enter into the tantric world of non-separation or oneness, completeness, totality, what Buddhists generally call non-duality (not two). It allows us to 'meditate with everything', utilizing and integrating every single thing - outer, inner, and subtlest - into the contemplative process."

"Co-Meditation bedeutet im Wesentlichen 'meditieren mit'. Das beinhaltet menschliche Beziehunge, geht aber darüber hinaus. Diese Art von Meditation auf einer Gemeinschafts- oder Beziehungsebene, ermöglicht es uns, in die tantrische Welt von Nicht-Trennung oder Einssein, Vollkommenheit, Gesamtheit einzutreten, was Buddhisten im Allgemeinen Nicht-Dualität (nicht zwei) nennen. Es ermöglicht uns 'mit allem zu meditieren', jede einzelne Sache - äußerlich, innerlich und die subtilsten Dinge - zu nutzen und in den kontemplativen Vorgang zu integrieren."

~ Lama Surya Das

(Source|Quelle: Lama Surya Das, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

You Are the Sky | Du Bist der Himmel

"You are the sky. Everything else – it's just the weather."


"Du bist der Himmel. Alles andere – es ist nur das Wetter."

~ Pema Chödrön

(Source|Quelle: Elephant Journal, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Meditation Without Limits | Meditation Ohne Grenzen

(Photo|Foto: via Buddhism Daily, Facebook)
"My friends tell me that meditation is mainly mindfulness, being here now, and calming the mind. This is very fine as far as it goes, but it's a lot more by any real definition of this rich and redolent term.

For example, some meditate on God and thus contemplation and communing could just as well be said to be part of it. Others use analytical and intuitive self-inquiries to deconstruct the house that ego built, see through the illusion of separation, and so forth. While others meditate on music, or while chanting, praying, dancing, and other sacred art forms. Why set limits on this vast and profound means to going beyond our (small) selves?"

"Meine Freunde sagen mir, dass Meditation hauptsächlich Achtsamkeit ist, hier und jetzt sein, und den Geist beruhigen. So weit, so gut. Aber in jeder wirklichen Hinsicht dieses reichen und starken Begriffes, ist es viel mehr.

Einige meditieren zum Beispiel über Gott, und so könnte man sagen, dass innere Einkehr und Zwiesprache ebenso ein Teil davon seien. Andere nutzen analytische und intuitive Selbsterforschungen, um das Haus, das das Ego erbaut hat, zu zerlegen, die Illusion der Tennung zu durchschauen und so weiter. Andere wiederum meditieren über Musik oder während des Chantens, Betens, Tanzens oder anderer heiliger Kunstformen. Warum sollte man dieses ausgedehnte und tiefgründige Mittel darin beschränken, über unser (kleines) Selbst hinaus zu gehen?"

~ Lama Surya Das

(Source|Quelle: Lama Surya Das, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Lighting a Lamp | Eine Lampe Anzünden

"If you light a lamp for someone else, it will also brighten your path."


"Wenn du für jemanden anderes eine Lampe anzündest, wird sie auch deinen Weg erhellen."

~ Buddha

(Source|Quelle: Buddhism, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Like Wind Roaring in Empty Space | Wie Wind, der Durch Leeren Raum Braust

"Anger, like any other thought or feeling, has no true existence – not even a definitive location in your body, speech, or mind. It is just like wind roaring in empty space."

"Wut, wie jeder andere Gedanke oder jedes andere Gefühl, besitzt keine wirkliche Existenz – nicht einmal einen bestimmten Platz in deinem Körper, deiner Rede oder deinem Geist. Sie ist genau wie Wind, der durch leerem Raum braust."

~ Dilgo Khyentse Rinpoche
    From|Aus: "In the Presence of Masters: Wisdom from 30 Contemporary Tibetan Buddhist Teachers" 

(Source|Quelle: Just Dharma Quotes, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Thursday, 12 February 2015

Embracing the Conditions that Trouble Us | Annehmen der Zustände, die Uns Quälen

"The teachings and practices laid out by the Buddha twenty-five hundred years ago do not in any way involve conquering problems or getting rid of the sense of loneliness, discomfort, or fear that haunts our daily lives. On the contrary, the Buddha taught that we can find our freedom only through embracing the conditions that trouble us."

"Die Lehren und Übungen, die der Buddha vor zweitausendfünfhundert Jahren dargelegt hat, beinhalten in keiner Weise das Überwinden von Problemen oder das Beseitigen des Gefühls der Einsamkeit, des Unbehagens oder der Angst, das uns in unserem täglichen Leben verfolgt. Ganz im Gegenteil hat der Buddha gelehrt, dass wir unsere Freiheit nur darin finden können, wenn wir die Zustände, die uns quälen, annehmen."

~ Mingyur Rinpoche
    From|Aus: "Joyful Wisdom: Embracing Change and Finding Freedom" 

(Source|Quelle: Just Dharma Quotes, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

The Essence of Dharma | Das Wesen des Dharma

"The essence of Dharma is doing what is beneficial and giving up harm. We need to know what this essence is, and then bring it into our lives."

"Das Wesen des Dharma ist es, das zu tun, was dienlich ist, und davon Abstand zu nehmen Schaden zuzufügen. Wir müssen herausfinden, was dieses Wesen ist, und es dann in unser Leben einbringen."

~ The 17th Karmapa | Der 17. Karmapa

(Source|Quelle: Buddhism, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Accepting Impermanence, Relishing Life | Unbeständigkeit Akzeptieren, das Leben Genießen

(Photo|Foto: Nicolas von Kospoth)
"To contemplate impermanence on its own is not enough: You have to work with it in your life. Let's try an experiment. Pick up a coin. Imagine that it represents the object at which you are grasping. Hold it tightly clutched in your fist and extend your arm, with the palm of your hand facing the ground. Now if you let go or relax your grip, you will lose what you are clinging to. That's why you hold on.

But there's another possibility: You can let go and yet keep hold of it. With your arm still outstretched, turn your hand over so that it faces the sky. Release your hand and the coin still rests on your open palm. You let go. And the coin is still yours, even with all this space around it.

So there is a way in which we can accept impermanence and still relish life, at one and the same time, without grasping."

"Über Unbeständigkeit an sich nachzudenken genügt nicht. Du musst es in deinem Leben integrieren. Lasse uns ein Experiment machen. Nehme eine Münze in die Hand. Stelle dir vor, dass es den Gegenstand darstellt, an dem du festhältst. Halte es fest umklammert in deiner Faust und strecke deinen Arm so aus, dass deine Handfläche zum Boden hin weist. Wenn du jetzt loslässt oder deinen Griff lockerst, wirst du das verlieren, woran du festhältst. Deshalb hältst du weiter daran fest.

Aber es gibt eine andere Möglichkeit. Du kannst loslassen und es dennoch behalten. Drehe während du den Arm weiterhin ausgestreckt hältst deine Hand um, so dass sie zum Himmel hin weist. Öffne deine Hand und die Münze liegt noch immer auf deiner Handfläche. Du hast losgelassen. Und die Münze gehört immer noch dir, selbst mit all dem Raum der sie umgibt.

Es gibt also einen Weg, durch den wir Unbeständigkeit akzeptieren und trotzdem das Leben genießen können, zur gleichen Zeit und ohne zu klammern."

~ Sogyal Rinpoche
    From|Aus: "Glimpse After Glimpse: Daily Reflections on Living and Dying"

(Source|Quelle: Just Dharma Quotes, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Why Was I Born? | Warum Wurde Ich Geboren?

"A good practice is to ask yourself very sincerely, 'Why was I born?' Ask yourself this question in the morning, in the afternoon, and at night ... every day."

"Eine gute Übung ist es, dich sehr aufrichtig zu fragen: 'Warum wurde ich geboren?' Stelle dir diese Frage am Morgen, am Nachmittag und in der Nacht ... jeden Tag."

~ Ajahn Chah

(Source|Quelle: Buddhism, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

The Other Side | Die Andere Seite

(Photo|Foto: via Buddhism, Facebook)
One day a young Buddhist on his journey home, came to the banks of a wide river. Staring hopelessly at the great obstacle in front of him, he pondered for hours on just how to cross such a wide barrier. Just as he was about to give up his pursuit to continue his journey he saw a great teacher on the other side of the river. The young Buddhist yelled over to the teacher, "O wise one, can you tell me how to get to the other side of this river?"
The teacher pondered for a moment. looked up and down the river and yelled back, "My son, you are on the other side."

Eines Tages kam ein junger Buddhist auf seiner Heimreise an das Ufer eines breiten Flusses. Während er verzweifelt auf das vor ihm liegende Hindernis starrte, grübelte er Stunden lang darüber nach, wie er solch ein breites Hindernis überqueren könne. Als er beinahe sein Vorhaben, seine Reise fortzusetzen, aufgeben wollte, sah er einen bedeutenden Lehrer auf der anderen Seite des Flusses. Der junge Buddhist rief dem Lehrer zu: "O Weiser, kannst du mir sagen, wir ich auf die andere Seite dieses Flusses gelangen kann?"
Der Lehrer überlegte eine Weile, schaute Flussaufwärts und Flussabwärts und rief zurück: "Mein Sohn, du bist auf der anderen Seite."

~ Unknown; Zen story | Unbekannt; Zen-Geschichte

(Source|Quelle: Buddhism, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Just Listen to Your Mind | Höre Nur Auf Deinen Geist

"Dhamma is in your mind, not in the forest. Don't believe others. Just listen to your mind. You don't have to go and look anywhere else. Wisdom is in yourself, just like a sweet ripe mango is already in a young green one."

"Dhamma befindet sich in deinem Geist, nicht im Wald. Höre nicht auf andere. Höre nur auf deinen Geist. Du must nicht irgendwo anders suchen. Weisheit ist in dir selbst vorhanden, ebenso wie eine süße, reife Mango bereits in einer jungen Grünen vorhanden ist."

~ Ajahn Chah

(Source|Quelle: Just Dharma Quotes, Facebook / buddhanet.net (PDF)
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Samsara and Nirvana | Samsara und Nirvana

"As long as you are bound by the manifestation of cause, condition and effect, you are not liberated. That's called samsara. When you are free from that, it's called nirvana. But right now our small mind will not even begin to fathom a state where one will not be bound by manifestation of cause, condition and effect."

"So lange du an die Manifestation von Ursache, Bedingung und Wirkung gebunden bist, bist du nicht befreit. Das wird Samsara genannt. Wenn du frei davon bist, wird das Nirvana genannt. Doch im Augenblick wird unser kleiner Geist nicht einmal ansatzweise einen Zustand ergründen können, in dem man nicht durch die Manifestation von Ursache, Bedingung und Wirkung gebunden ist."

~ Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche

(Source|Quelle: Just Dharma Quotes, Facebookdzongsar.justdharma.com
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Wednesday, 11 February 2015

A Good and Meaningful Life | Ein Gutes und Bedeutungsvolles Leben

"In this world as it is we can find a good and meaningful human life that will also serve others. That is our true richness."

"In dieser Welt, so wie sie ist, können wir ein gutes und bedeutungsvolles menschliches Leben finden, das auch anderen dient. Das ist unser wahrer Reichtum."

~ Chogyam Trungpa Rinpoche

(Source|Quelle: Buddhism, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Nothing to Escape | Nichts, in Das Wir Uns Flüchten Können

"When we're deluded there's a world to escape. When we're aware, there's nothing to escape."

"Wenn wir irregeführt sind, dann gibt es eine Welt in die wir uns flüchten können. Wenn wir bewusst sind, gibt es nichts, in das wur uns flüchten können."*

~ Bodhidharma

(Source|Quelle: Buddhism, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

* Anm. d. Ü.: Diese Übersetzung ins Deutsche stellt meine Interpretation des englischen Zitats dar. Die Formulierung des Zitats lässt verschiedene Interpretationen zu.