Saturday, 27 December 2014

You Always Have the Choice | Man Hat Immer die Wahl

"We can let the circumstances of our lives harden us so that we become increasingly resentful and afraid, or we can let them soften us and make us kinder. You always have the choice."

"Wir können es zulassen, dass die Umstände unseres Lebens uns härter machen, so dass wir zunehmend übelnehmerisch und ängstlich werden, oder wir können sie uns erweichen lassen und uns gütiger werden lassen. Man hat immer die Wahl."

~ The 14th Dalai Lama | Der 14. Dalai Lama

(Source|Quelle: Elephant Journal, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Preserve Your Inner Peace | Bewahre Deinen Inneren Frieden

"Do not let the behavior of others destroy your inner peace."


"Lasse nicht das Verhalten anderer deinen inneren Frieden zerstören."


~ The 14th Dalai Lama | Der 14. Dalai Lama

(Source|Quelle:  Buddhism, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Being the Problem Solves the Problem | Das Problem zu Sein, Löst das Problem

Shunryu Suzuki Roshi (Photo|Foto: via Buddhism, Facebook)
"You just sit in the midst of the problem; when you are a part of the problem, or when the problem is a part of you, there is no problem, because you are the problem itself. The problem is you yourself. If this is so, there is no problem."

"Du befindest dich einfach im Zentrum des Problems; wenn du ein Teil des Problems ist oder wenn das Problem ein Teil von dir ist, dann gibt es kein Problem, denn du bist das Problem selbst. Das Problem bist du selbst. Wenn dies der Fall ist, dann gibt es kein Problem."

~ Shunryu Suzuki Roshi

(Source|Quelle:  Buddhism, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Friday, 26 December 2014

Truly Alive in the Present Moment | Wahrhaft Lebendig im Gegenwärtigen Augenblick

"When we learn to stop and be truly alive in the present moment, we are in touch with what's going on within and around us."

"Wenn wir lernen, anzuhalten und wahrhaft lebendig im gegenwärtigen Augenblich zu sein, stehen wir in Verbindung mit dem, was in uns und um uns herum vorgeht."

~ Thich Nhat Hanh

(Source|Quelle: Buddhism, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

The Importance of Self-confidence | Die Wichtigkeit von Selbstvertrauen

(Photo|Foto: Tenzin Choejor/OHHDL)
"Once you develop confidence in your own ability, you’ll be able to make a real contribution to creating a better world. Self-confidence is very important. Not in the sense of blind pride, but as a realistic awareness of what you can do. As human beings we can transform ourselves by our good qualities and reducing our faults. Our intelligence enables us to judge what is good from what is harmful."

"Wenn du einmal das Vertrauen in deine eigenen Fähigkeiten entwickelt hast, wird es dir möglich sein, einen wirklichen Beitrag zur Verwirklichung einer besseren Welt zu leisten. Selbstvertrauen ist sehr wichtig. Nicht im Sinne blinden Stolzes, sondern als realistisches Bewußtsein dessen, was du tun kannst. Als menschliche Wesen können wir uns selbst durch unsere guten Eigenschaften und durch Verringerung unserer Fehler verändern. Unsere Intelligenz ermöglicht uns, das Gute vom Schädlichen zu unterscheiden."

~ The 14th Dalai Lama | Der 14. Dalai Lama

(Source|Quelle: Dalai Lama, Facebook 
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

A Battle Hard to Win | Ein Schwer zu Gewinnender Kampf

"Whoever does't flare up at someone who's angry wins a battle hard to win."


"Wer auch immer nicht wegen einer Person, die wütend ist, aufbrausend wird, gewinnt einen Kampf, der schwer zu gewinnen ist."

~ Buddha

(Source|Quelle:  Himalaya Crafts Nepal, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

The Big Mind | Der Große Geist

"Nothing outside yourself can cause any trouble. You yourself make the waves in your mind. If you leave your mind as it is, it will become calm. This mind is called big mind."

"Nichts außerhalb deiner selbst kann Unruhe in Dir erzeugen. Du selbst erzeugst die Wellen in deinem Geist. Wenn du deinen Geist so belässt, wie er ist, wird er ruhig werden. Dieser Geist wird großer Geist genannt."

~ Shunryu Suzuki Roshi

(Source|Quelle:  Buddhism, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Abstaining from Greed | Enthaltung von Habgier

"The best way to abstain from greed is to give more, contribute more, and share more with others."

"Der beste Weg, sich der Habgier zu enthalten, ist es, mehr zu geben, mehr beizutragen und mehr mit anderen zu teilen."

~ Master Sheng Yen | Meister Sheng Yen

(Source|Quelle: Buddhism, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Ensuring Healthy Minds | Einen Gesunden Geist Gewährleisten

"Compassion suits our physical condition, whereas anger, fear and distrust are harmful to our well-being. Therefore, just as we learn the importance of physical hygiene to physical health, to ensure healthy minds, we need to learn some kind of emotional hygiene."

"Mitgefühl eignet sich für unser körperliches Befinden, wohingegen Wut, Angst und Misstrauen unserem Wohlergehen abträglich sind. Daher müssen wir, ebenso wie wir die Bedeutung körperlicher Hygiene für unsere Gesundheit erlernen, eine Art emotionaler Hygiene erlernen, um einen gesunden Geist zu gewährleisten."

~ The 14th Dalai Lama | Der 14. Dalai Lama

(Source|Quelle: Dalai Lama, Facebook 
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Walk From Light to Light | Wandle von Licht zu Licht

"May we not walk from darkness to darkness
But from darkness to light.
May we not walk from light to darkness
But from light to light."

"Mögen wir nicht wandeln von Dunkelheit zu Dunkelheit
Sondern von Dunkelheit zu Licht
Mögen wir nicht wandeln von Licht zu Dunkelheit
Sondern von Licht zu Licht."

~ Shantideva

(Source|Quelle: Buddhism, Facebook 
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Meditation is Not to Escape From Society | Meditation Dient Nicht der Flucht Aus der Gesellschaft

"Meditation is not to escape from society, but to come back to ourselves and see what is going on. Once there is seeing, there must be acting. With mindfullness, we know what to do and what not to do to help."

"Meditation dient nicht dazu, aus der Gesellschaft zu fliehen, sondern zu uns selbst zurückzukehren und zu sehen, was dort vorgeht. Sobald es Erkenntnis gibt, muss Handeln folgen. Durch Achtsamkeit wissen wir, was zu tun ist und was nicht zu tun ist, um zu helfen."

~ Thich Nhat Hanh

(Source|Quelle: Buddhism, Facebook 
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

The True Meaning of Life | Der Wahre Sinn des Lebens

"We are visitors on this planet. We are here for ninety or one hundred years at the very most. During that period, we must try to do something good, something useful, with our lives. If you contribute to other people’s happiness, you will find the true goal, the true meaning of life."

"Wir sind Besucher auf diesem Planeten. Wir verbringen hier bestenfalls für neunzig oder einhundert Jahre.Während dieser Zeit müssen wir versuchen, etwas Gutes, etwas nützliches, mit unserem Leben anzustellen. Wenn du zum Glück anderer Menschen beiträgst, wirst du was wahre Ziel, den wahren Sinn des Lebens entdecken."

~ The 14th Dalai Lama | Der 14. Dalai Lama

(Source|Quelle: Buddhism, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

If Buddha is Not a God, Why do People Worship Him? | Wenn Buddha Kein Gott Ist, Warum Beten Ihn Menschen An?

(Photo/Foto: via themirrorpost.com)

There are different types of worship. When someone worships a god, they praise him or her, making offerings and ask for favours, believing that the god will hear their praise, receive their offerings and answer their prayers. Buddhists do not indulge in this kind of worship. The other kind of worship is when we show respect to someone or something we admire.
 
When a teacher walks into a room we stand up, when we meet a dignitary we shake hands,when the national anthem is played we salute. These are all gestures of respect and worship and indicate our admiration for persons and things. This is the type of worship Buddhist practise. A statue of the Buddha with its hands rested gently in its lap and its compassionate smile reminds us to strive to develop peace and love within ourselves.


The perfume of incense reminds us of the pervading influence of virtue, the lamp reminds us of light of knowledge and the flowers which soon fade and die, reminds us of impermanence. When we bow, we express our gratitude to the Buddha for what his teachings have given us. This is the nature of Buddhist worship.

Es gibt verschiedene Arten der Anbetung. Wenn jemand einen Gott anbetet, dann lobpreisen sie ihn oder sie, bringen Opfergaben dar und bitten um [seine oder ihre] Gunst, im Glauben, dass der Gott ihr lobpreisen hören, ihre Opfergaben erhalten und auf ihre Gebete antworten wird. Buddhisten ergehen sich nicht in dieser Art von Anbetung. Die andere Art der Anbetung ist es, wenn wir jemandem oder etwas Respekt zollen oder bewundern.

Wenn ein Lehrer einen Raum betritt, stehen wir auf, wenn wir einen Würdenträger treffen, geben wir einander die Hand, wenn die Nationalhymne gespielt wird, erbringen wir unsere Ehrenbezeugungen. Das sind alles Gesten des Respekts und der Verehrung, die unsere Bewunderung von Personen oder Dingen bezeugen. Das ist die Art von Anbetung, die Buddhisten praktizieren. Eine Statue von Buddha, dessen Hände sanft in seinem Schoß ruhen und mit seinem mitfühlsamen Lächeln, erinnert uns daran, danach zu streben, Frieden und Liebe in uns selbst zu entfalten.

Der Duft von Räucherstäbchen erinnert uns an den durchdringenden Einfluss von Tugendhaftigkeit, die Lampe erinnert uns an das Licht der Erkenntnis und die Blumen, die bald verblühen und sterben, erinnern uns an die Unbeständigkeit. Wenn wir uns verneigen, drücken wir dem Buddha unsere Dankbarkeit für die Lehren, die er uns gegeben hat, aus. Das ist das Wesen buddhistischer Anbetung. 

(Source|Quelle: trulymind.com via themirrorpost.com 
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Tuesday, 23 December 2014

Happiness Relies on What You Think | Glück Beruht Darauf, Was Du Denkst

(Photo|Foto: via Buddhism, Facebook)

"Happiness does not depend on what you have or who you are, it solely relies on what you think "

"Glück hängt nicht davon ab, was du hast oder wer du bist, es beruht ausschließlich darauf, was du denkst."

~ Buddha 

(Source|Quelle: Buddhism, Facebook 
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Monday, 22 December 2014

Respect for Ourselves, Respect for Others | Respekt für Uns Selbst, Respekt für Andere

"Our relationships with other people are crucial to our happiness. Sometimes we treat others or ourselves badly because of habit energy. We should treat ourselves with respect, tenderness, and compassion. This is very important. If we know how to treat our bodies and feelings with respect, we will be able to treat other people with the same respect. This is the way we create peace, freedom, and happiness in the world. Every one of us is capable of doing this. We only need a little training. To have a friend who knows the practice is fortunate. With two people practicing, you can support each other in the practice of cultivating that energy called mindfulness - mindfulness of walking, mindfulness of breathing, mindfulness of eating."

"Unsere Beziehungen zu anderen Menschen sind entscheidend für unser Glück. Manchmal behandeln wir andere oder uns selbst im Sog von Gewohnheiten schlecht. Wir sollten uns selbst mit Respekt, Zärtlichkeit und Mitgefühl behandeln. Das ist sehr wichtig. Wenn wir es verstehen, unsere Körper und Gefühle mit Respekt zu behandeln, werden wir in der Lage sein, anderen Menschen mit demselben Maß an Respekt zu begegnen. Dies ist die Art und Weise, mit der wir Frieden, Freiheit und Glück in der Welt schaffen. Jeder einzelne von uns ist dazu in der Lage. Wir brauchen nur etwas Übung. Einen Freund zu haben, der diese Praxis beherrscht, ist ein glücklicher Umstand. Wenn Ihr zu zweit übt, könnt Ihr Euch gegenseitig dabei helfen, diese Energie namens Achtsamkeit zu kultivieren - Achtsamkeit beim Gehen, Achtsamkeit beim Atmen, Achtsamkeit beim Essen."

~ Thich Nhat Hanh

(Source|Quelle: Thich Nhat Hanh gems, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

Making Peace With Ourselves and the World | Frieden mit Uns Selbst und der Welt Schließen

"Our capacity to make peace with another person and with the world depends very much on our capacity to make peace with ourselves."

"Unsere Fähigkeit, Frieden mit einer anderen Person und mit der Welt zu schließen, hängt sehr von unserer Fähigkeit ab, mit uns selbst Frieden zu schließen."

~ Thich Nhat Hanh

(Source: Buddhism, Facebook 
Transl./Übers.: Nicolas von Kospoth)

The Miracle of the Orange | Das Wunder der Orange

(Photo/Foto: via Thich Nhat Hanh gems, Facebook)
"For me, an orange is nothing less than a miracle. When I look at an orange in the here and now, I can see it with my spiritual eyes - the orange blossom, the sunshine and the rain going through the blossoms, the tiny green orange, and then the tree working over time to bring the orange to its full size. I look at the orange in my hand and I smile. It is nothing short of a miracle. Breathing in and out mindfully, I become fully present and fully alive, and now I see myself as a miracle.
Dear friends, you are nothing less than a miracle. There may be times when you feel that you are worthless. But you are nothing less than a miracle. The fact that you are here - alive and capable of breathing in and out - is ample proof that you are a miracle. One string bean contains the whole cosmos in it: sunshine, rain, the whole Earth, time, space, and consciousness. You also contain the whole cosmos."

"Für mich ist eine Orange nicht weniger als ein Wunder. Wenn ich eine Orange im Hier und Jetzt betrachte, kann ich sie mit meinem spirituellen Blick sehen - die Orangenblüte, der Sonnenschein und der Regen, die durch die Blüten strömen, die winzige grüne Orange, und dann der Baum, der mit der Zeit daran arbeitet, die Orange zu ihrer vollen Größe zu bringen. Ich schaue auf die Orange in meiner Hand und lächele. Sie ist nicht weniger als ein Wunder. Achtsam ein- und ausatmend, werde ich vollkommen gegenwärtig und vollkommen lebendig, und nun fühle ich mich selbst wie ein Wunder.
Liebe Freunde, Ihr seid nicht weniger als ein Wunder. Es mag Zeiten geben, in denen Ihr das Gefühl habt, dass Ihr wertlos seid. Aber Ihr seid nicht weniger als ein Wunder. Die Tatsache, dass ihr hier seid - lebendig und in der Lage ein- und auszuatmen -, ist Beweis genug, dass Ihr ein Wunder seid. Eine grüne Bohne birgt in sich den gesamten Kosmos: Sonnenschein, Regen, die gesamte Erde, Zeit, Raum und Bewußtsein. Ihr bergt auch den gesamten Kosmos in Euch."

~ Thich Nhat Hanh

(Source/Quelle: Thich Nhat Hanh gems, Facebook
Transl./Übers.: Nicolas von Kospoth)

Sunday, 21 December 2014

Help or Don't Hurt | Helfe oder Schade Nicht

"Our prime purpose in this life is to help others. And if you can't help them, at least don't hurt them."
"Unser vorrangige Bestimmung in diesem Leben ist es, anderen zu helfen. Und wenn du ihnen nicht helfen kannst, dann schade ihnen wenigstens nicht."

 ~ Dalai Lama 

(Quelle: Buddhism, Facebook
Transl./Übers.: Nicolas von Kospoth)