Friday, 29 May 2015

The Path of Nonviolence | Der Pfad der Gewaltlosigkeit

(Photo|Foto: via Just Dharma Quotes)
"To obtain real peace and happiness in this world one has simply to follow the path of ahimsa - nonviolence - which naturally is common to all the religions of the world. If we do not like to experience any pain or suffering of any kind, how can we expect any other creature - whether big or small - to feel otherwise? There is no better prayer or worship we can offer to Lord Buddha than being thoughtful, kind, compassionate and abstaining from taking the life of any fellow human being, animal, bird, fish or insect."

"Um wahren Freiden und Glück in dieser Welt zu erlangen, muss man lediglich dem Pfad von Ahimsa - Gewaltlosigkeit - folgen, der natürlich allen Religionen der Welt gemein ist. Wenn wir es nicht mögen, Schmerz oder Leiden irgendeiner Art zu erfahren, wie können wir von anderen Wesen - ob groß oder klein - erwarten, anders zu empfinden? Es gibt kein besseres Gebet oder keine bessere Verehrung, die wir Buddha, dem Herrn, entgegenbringen können, als rücksichtsvoll, gütig und mitfühlend zu sein und darauf zu verzichten, das Leben von Mitmenschen, Tieren, Vögeln, Fischen oder Insekten zu nehmen."

~ Chatral Sangye Dorje Rinpoche*
    From|Aus: "Compassionate Action"

(Source|Quelle: Just Dharma Quotes, Facebook
Transl.|Übers.: Nicolas von Kospoth)

* Chatral Sangye Dorje Rinpoche (b. 1913) is a Dzogchen master and a reclusive yogi known for his great realization and strict discipline. | Chatral Sangye Dorje Rinpoche (geb. 1913) ein Dzogchen-Meister und ein zurückgezogen lebender Yogi und für seine große Erkenntnis und strenge Disziplin bekannt.

No comments:

Post a Comment